Plany na przyszłość - dialogi w języku rosyjskim
W tym dialogu skupimy się na przyszłości, czyli co będziemy robić po zakończeniu szkoły:
| Виктор, какие у тебя планы на будущее? | Wiktor, jakie masz plany na przyszłość? | 
| Я хочу пойти в вуз после окончaния школы.  А ты, Катя?  | 
Chcę pójść na studia po zakończeniu szkoły. A ty, Katia? | 
| Я тоже пойду в вуз. Думалa о филологическом фaкультете. Хочу стать переводчиком. А кем ты хочешь стать, Виктор?  | 
Ja też pójdę na studia. Myślałam o filologii. Chcę zostać tłumaczem. A ty kim chcesz zostać Wiktor?  | 
| Я увлекаюсь компьютерaми и поэтому поступлю на  кафедру информатики. Хочу быть верен своим увлечениям.  | 
Ja pasjonuję się komputerami i dlatego pójdę na wydział informatyki. Chcę być wierny swoim pasjom.  | 
| Ты хочешь учиться очно или зaочно? | Chcesz się uczyć w systemie dziennym czy  zaocznym?  | 
| Я хочу учиться очно, может на третьем курсе  начну работать, а ты, Катя?  | 
Chcę się uczyć dziennie, może na 3 roku  zacznę pracować, a ty, Katia?  | 
| Мне надо найти работу, у меня нет денег на учёбу. Но когда я окончу вуз у меня уже будет опыт работы.  | 
Ja muszę znaleźć pracę, nie mam  pieniędzy na naukę. Ale kiedy już skończę studia będę miała doświadczenie w pracy.  | 
| Ты права Катя, но на информатике очень трудно учиться и работать. Думаю, что я без проблем найду работу.  | 
Masz rację Katiu, ale na informatyce będzie trudno uczyć się i pracować. Myślę, że ja bez problemów znajdę pracę.  | 
| В этом я не сомневаюсь. Мы выбрали хорошие  факультеты.  | 
Nie mam wątpliwości. Wybraliśmy dobre  kierunki.  | 
i przykład innych planów:
| Вера, ты собираешься поступить в вуз? | Wiera, ty masz zamiar iść na studia? | 
| Я не пойду в вуз. Я решила выйти за муж за Петю. Для меня важнее семья, чем карьера.  | 
Nie, nie pójdę na studia. Zdecydowałam  się wyjść za maż za Pietię. Dla mnie ważniejsza jest rodzina niż kariera.  | 
| А что ты будешь делать, где работать? | A co będziesz robić, gdzie pracować? | 
| У моего папы есть продовольственный магазин. Я буду ему помогать.  | 
Mój tata ma sklep spożywczy. Będę mu  pomagać.  | 
| А что делает Петя? | A co robi Pietia? | 
| Петя работает водителем, он хорошо зарабатывает, ему не нужно образование.  | 
On jest kierowcą, dobrze zarabia, jemu nie potrzebne jest wykształcenie.  | 
| Ладно, Верка, всего тебе хорошего. | No dobrze, Wierka, wszystkiego dobrego. | 
| Тебе Катя тоже. | Tobie Katia też. |