Sklep spożywczy, żywność po rosyjsku

Omówimy tutaj po kolei poszczególne działy sklepu. Zaczniemy od najczęściej odwiedzanego, czyli działu z pieczywem:

dział z pieczywem tłumaczenie
булочный отдел dział z pieczywem
хлеб chleb
булки bułki
бублики obwarzanki
пончики pączki
хлебобулочные изделия pieczywo (ogólnie)

Dla zainteresowanych: Do niedawna Rosjanie jadali biały chleb, ponieważ uważano, że ciemne pieczywo jest dla biednych. Teraz zaczyna być odwrotnie: pieczywo ciemne jest drogie i trudniej dostępne. W ogóle pieczywo w Rosji jest dość specyficzne. Są na przykład bułki słodkie z nadzieniem słodkim, ale bywają również nadzienia na słono np. z ryżem, ziemniakami. Warte polecenia:)

Przejdźmy teraz do działu mięsnego:

dział mięsny tłumaczenie
мясной отдел dział mięsny
ветчина szynka
сосиски parówki
колбаса kiełbasa
говядина wołowina
свинина wieprzowina
куриное мясо mięso z kury
мясные консервы konserwy mięsne

Mięso jest u Rosjan dość drogie. O wiele tańsze i bogatsze są ryby. Ale o nich trochę później.

Teraz przejdziemy do działu mlecznego:

dział mleczny tłumaczenie
молочный отдел dział mleczny
молоко mleko
сыр ser
сырник serek z dodatkami,
jak sernik, pakowany
jak batonik
творог twaróg
сливочное масло masło śmietankowe
сметана śmietana
йогурт jogurt
ряженка maślanka

Zatrzymamy się na chwilę przy tym dziale. Zobacz, jak wielostronne może być zastosowanie rzeczownika маслоi:

zastosowanie rzeczownika масло tłumaczenie
сливочное масло masło śmietankowe
растительное масло olej
масло smar
писать маслом malować farbami olejnymi

Przejdźmy może do bardzo przyjemnego działu, czyli słodyczy:

dział ze słodyczami tłumaczenie
кондитерский отдел słodycze
пирожное ciasta
торт tort
пряники pierniki
конфеты cukierki
шоколад czekolada

Zwróć uwagę, że słówko, które aż się ciśnie na usta, czyli тесто (ciasto) nie odnosi się do ciasta gotowego do jedzenia, tylko w stanie surowym. Ogólnie używa się słowa пирожное, a dalej jego rodzaj lub nazwa, np.: drożdżowe, albo funkcjonująca w obiegu nazwa jak w Polsce np. kopiec kreta itp.

Przejdźmy teraz do owoców i warzyw:

warzywa tłumaczenie
овощи warzywa
лук cebula
морковь marchewka
картошка ziemniak
огурец ogórek
помидор pomidor
перец papryka
капуста kapusta

 

owoce tłumaczenie
фрукты owoce
яблоко jabłko
груша gruszka
слива śliwka
апельсин pomarańcz
лимон cytryna
банан banan
виноград winogron

Warto jeszcze zapoznać się z często kupowanymi produktami, czyli:

mąka, kasze tłumaczenie
мука mąka
каша kasza
макароны makarony
рис ryż

Na sam koniec zdrowe jedzenie, czyli wspomniane wcześniej ryby:

dział rybny tłumaczenie
рыбный отдел dział rybny
свежая рыба świeża ryba
копчёная рыба wędzona ryba
сельдь śledź
икра kawior

Sklepy i ich podstawowe produkty mamy już za sobą.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (1)

Podwójny akcent w słowie творог.