Ochrona środowiska - język rosyjski
Zaczniemy od czasowników, które są związane z przyrodą:
| охранять растения | chronić rośliny | 
| защищать животный мир | ochraniać świat zwierząt | 
| относится к природе разумно | mądrze postępować w stosunku do przyrody  | 
| гибнут виды растений и животных | giną gatunki roślin i zwierząt | 
| загрязнять среду | zanieczyszczać środowisko | 
| вредить природе | szkodzić przyrodzie | 
| создавать заповедники | tworzyć rezerwaty | 
| разводить животных | hodować zwierzęta | 
| выращивать растения | hodować rośliny | 
Z niektórymi czasownikami już się zetknęliśmy, jak na przykład hodować. Zauważ, że używa się innego słowa w stosunku do roślin, a innego do zwierząt. Natomiast jeśli chodzi o ochronę przyrody, to język rosyjski daje więcej możliwości opisu, niż polski. Jak się uważniej przyjrzysz, to zobaczysz co najmniej 3 czasowniki, które opisują to samo.
Zobaczmy teraz, jakie są źródła i skutki zanieczyszczeń:
| источники загрязнений | 
żródła zanieczyszczeń | 
| выхлопные газы | 
spaliny | 
| сточные воды | 
ścieki | 
| вредные вещества | 
szkodliwe sbstancje | 
| отходы производства | 
odpady produkcyjne | 
| рубка лесов | 
wyrąb lasów | 
| свалки | 
wysypiska śmieci | 
| озоновая дыра | 
dziura ozonowa | 
| парниковый эффект | 
efekt cieplarniany | 
Na sam koniec jeszcze wyrażenia opisujące ochronę środowiska:
| создавать очистные станции | 
tworzyć oczyszczalnie ścieków | 
| закладывать фильтры на трубы | 
zakładać filtry na kominy | 
| вторично использовать продукты | wtórnie wykorzystywać produkty | 
| охранять гибнущие животные и растения  | 
chronić ginące zwierzęta i rośliny | 
| беречь природне ресурсы | chronić zasoby naturalne | 
| утилизовать отходы | 
utylizować odpady | 
| покупать бензин без свинца | 
kupować benzynę bezołowiową | 
| создавать заповедники | 
tworzyć rezerwaty | 
| экономить воду и тепло | 
oszczędzać wodę i ciepło | 
Używając nowedo słownictwa w zdaniach warto stosować konstrukcję: należy (надо) + bezokolicznik.