Narodowości w języku rosyjskim

Zapoznajmy się teraz z narodowościami najbliższych sąsiadów oraz językami, w jakich mówią.

nazwa kraju
on
ona
oni tłumaczenie
Россия
русский
русская русские Rosja
Литва
литовец
литовка литовцы Litwa
Белоруссия
белорус
белоруска белорусы Białoruś
Латвия
латыш
латышка латыши Łotwa
Украина
украинец
украинка украинцы Ukraina
Словакия
словак
словачка словаки Słowacja
Чехия
чех
чешка чехи Czechy
Германия немец немка немцы Niemcy
Испания испанец испанка испанцы Hiszpania
Италия итальянец итальянка итальянцы Włochy
Франция француз француженка французы Francja
Англия англичанин англичанка англичане Anglia
Польша поляк полька поляки Polska

Zwróć uwagę, że z podanych nazw państw wszystkie są rodzaju żeńskiego, zakończone najczęściej na -ия. Dlaczego tak się dzieje? Dlatego, że państwo, czyli страна, jest właśnie rodzaju żeńskiego. I jeszcze raz ci przypomnę: narodowości piszemy z małej litery!

Teraz zobacz, jak od nazwy kraju utworzymy przymiotnik i przysłówek:

nazwa kraju
język
mówić tłumaczenie
Россия
русский
по-русски Rosja
Литва
литовский
по-литовски Litwa
Белоруссия
белорусский
по-белоруски Białoruś
Латвия
латвийский
по-латвийски Łotwa
Украина
украинский
по-украински Ukraina
Словакия
словацкий
по-словацки Słowacja
Чехия
чешский
по-чешски Czechy
Германия немецкий по-немецки Niemcy
Испания испанский по-испански Hiszpania
Италия итальянский по-итальянски Włochy
Франция французский по-французски Francja
Англия английский по-английски Anglia
Польша польский по-польски Polska

Zobacz, że zakończenia wszystkich języków są takie same, czyli na -ий. Dlaczego? Ponieważ odpowiadają na pytanie: jaki język? polski, niemiecki itp. Widzisz, że w języku polskim przymiotniki kończą się na -i, a więc inaczej, niż w rosyjskim? Poza tym, wszystkie przymiotniki te są miękkotematowe.

Przejdźmy teraz do przysłówków. Przysłówki określają czasownik, jeśli chcemy wzbogacić w swojej wypowiedzi czasownik, to możemy powiedzeić: czytać (jak?) głośno, wolno itp. Tak samo jest i w języku rosyjskim. Przysłówki podane w tabeli tworzy się bardzo prosto: używasz przyimka по-, a następnie dodajesz znany już ci przymiotnik oznaczający język bez ostatniej litery. Prawda, że proste?

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.