Konstrukcja пусть, давай - język rosyjski

Przeczytaj teraz poniższe zdania. Mamy tutaj do czynienia z zapraszaniem lub prośbą o wykonanie jakiejś czynności:

Давай, пойдём в кино! Pójdźmy do kina!
Пусть Марек принесёт мороженое. Niech Marek przyniesie lody.

Konstrukcja, w której używamy słowa давай (те) jest bardzo łatwa. Skierowana jest ona do osoby, którą zapraszamy do zrobienia czegoś wspólnie. Jeżeli mówimy do grupy osób, wówczas używamy tego słowa w liczbie mnogiej. Popatrz, że w zdaniu pójdźmy do kina czasownik jest użyty w 2 osobie liczby mnogiej.

Konstrukcję z użyciem słowa давай możemy połączyć z bezokolicznikiem, albo z czasem przyszłym prostym. Popatrz na przykłady:

Давай выпьем кофе! Wypijmy kawę!
Давайте будем слушать музыку! Posłuchajmy muzyki!

Przejdźmy do konstrukcji z użyciem wyrazu пусть. Popatrz, że można stosować to wyrażenie zamiennie:

Скажи Ане, чтобы она принесла книгу! Powiedz Ani, żeby przyniosła książkę!
Пусть Аня принесёт книгу! Niech Ania przyniesie książkę!

Zauważ, że tutaj zwracasz się z prośbą do osoby w 3 osobie liczby pojedynczej: niech ona lub on coś zrobi. Czasownik w tym przypadku będzie użyty w 3 osobie liczby pojedynczej.

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.