Podróż pociągiem - opis po rosyjsku
Dziś poznasz, w jaki sposób można kupić bilet, dowiedzieć się jak kursują pociągi, skąd odjeżdża pociąg. Zaczniemy od informacji i pytań, jakie możemy zadać kiedy się dopytujemy o trasę podróży:
В справочном бюро. | W informacji |
Скажите, пожалуйста, какие поезда идут в Москву? |
Proszę mi powiedzieć, jakie pociągi jadą do Moskwy? |
В какое время вы хотите ехать: утром, днём или вечером? |
A o której godzinie chce pan/pani jechać: rano w południe, wieczorem? |
Лучше всего днём. |
Najlepiej w dzień. |
Тогда поезд в Москву отправляется в 11.30. Он следует через Минск. |
W takim razie pociąg do Moskwy jedzie o 11.30. On przejeżdża przez Mińsk. |
Когда поезд прибывает в Москву? | Kiedy pociąg przybywa do Moskwy? |
Он прибывает на Белорусский вокзал в 10.30 по московскому времени. |
On przyjeżdża na Dworzec Białoruski o 10.30 według czasu moskiewskiego. |
Спасибо. До свидания. | Dziękuję. Do widzenia. |
Pociągów z Polski jedzie do Moskwy 3, właśnie rano, w południe i wieczorem. Podróż zajmuje około doby. Pociąg z Polski przyjeżdża na Dworzec Białoruski. Długość podróży zależy od pracowników kolei białoruskiej, którzy zmieniaja rozstaw kół w pociągu. W Rosji tory kolejowe są szersze. Dworców kolejowych w Moskwie jest 5, z czego każdy obsługuje inny region Rosji.
Jeśli chodzi o czas moskiewski, to różni się on od warszawskiego o 2 godziny. Jeśli nasz pociąg wyjeżdża o 11.30, to w Moskwie jest godzina 13. 30.
Przejdźmy do kupna biletu:
Дайте, пожалуйста два билета в Москву. | Poproszę 2 bilety do Moskwy. |
В мягкий вагон, или жёсткий? | Pierwsza, czy druga klasa? |
В мягкий. Дайте билет в одном купе. | Pierwsza. Poproszę bilety w jednym przedziale. |
В таком случае одно место верхнее, другое нижнее, купе 13. Проверьте билеты, всё в порядке? |
W takim razie jedno miejsce na górze, a drugie na dole, przedział 13. Proszę sprawdzić bilety, wszystko w porządku? |
Да, сколько с меня? | Tak, ile płacę? |
Одиннадцать тысяч рублей. | 11 tysięcy rubli. |
Пожалуйста. До свидания. | Proszę. Do widzenia. |
Na sam koniec parę wyrażeń przydatnych na kolei:
Через какие города следует этот поезд? | Przez jakie miasta jedzie pociąg? |
С какого пути отправляется поезд в Санкт Петербург? | Z którego peronu odjeżdża pociąg do Sankt Petersburga? |
Через сколько минут отправляется поезд в Тулу? | Za ile minut odjeżdża pociąg do Tuły? |
Есть билеты со скидкой? | Czy są bilety ze zniżką? |
Можно купить билеты за месяц до выезда? | Można kupić bilety miesiąc przed wyjazdem? |
Где мне надо сделать пересадку? | Gdzie mam się przesiąść? (na inny pociąg) |
На какое число вы хотите купить билет? | Na kiedy chce pan/pani kupić bilet? |
На какой поезд вам билет? | Na jaki pociąg chce pan/pani bilet? |
В какой вагон вам билет? | Którą klasą chce pan/pani jechać?(I lub II) |
To najważniejsze wyrażenia. Teraz je zapamiętaj:)