opis charakteru po rosyjsku - słownictwo
Przyjrzyjmy się teraz pozytywnym i negatywnym cechom. Przymiotniki podane są w mianowniku dla rodzaju męskiego. Jeśli chcesz utworzyć cechę charakteru dla dziewczyny, pod tabelkami znajdziesz podpowiedź, jak to zrobić.
| przymiotnik | znaczenia | zdanie | tłumaczenie |
| хороший | dobry | Петя хороший ученик. | Piotr jest dobrym uczniem. |
| симпатичный | sympatyczny | Он очень симпатичный. | On jest bardzo sympatyczny. |
| интересный | interesujący | Вова интересный парень. | Wowa to interesujący chłopak. |
| честный | uczciwy | Этот человек честный. | Ten człowiek jest uczciwy. |
| трудолюбивый | pracowity | Папа трудолюбивый. | Tata jest pracowity. |
| ответственный | odpowiedzialny | Мой брат ответственный. | Mój brat jest odpowiedzialny. |
| решительный | zdecydowany | Миша это решительный мальчик. | Misza to zdecydowany chłopak. |
| серьёзный | poważny | Он такой серьёзный! | On jest taki poważny! |
| умный | mądry | Павел очень умный. | Paweł jest bardzo mądry. |
| скромный | skromny | Вы такой скромный! | Pan jest taki skromny! |
| вежливый | życzliwy | Женя вежливый ко всем. | Żenia jest życzliwy dla wszystkich. |
| заботиливый | troskliwy | Кто так заботливый, как я? | Kto jest tak troskliwy, jak ja? |
| искренний | szczery | Саша не очень искренний. | Sasza nie jest za szczery. |
Oprócz zalet, mamy wady:
| przymiotnik | znaczenia | zdanie | tłumaczenie |
| плохой | zły | Витя плохой сын. |
Witek jest złym synem. |
| скучный | nudny | Ты такой скучный! | Jesteś taki nudny! |
| лживый | fałszywy | Он очень лживый. |
On jest bardzo fałszywy. |
| тупой | tępy | Тупой как баран! | Tępy jak baran! |
| рассеянный | roztargniony | Наш учитель рассеянный. |
Nasz nauczyciel jest roztargniony. |
| болтливый | gadatliwy | Олег болтливый мальчик. | Oleg to gaduła. |
| грубый | nieokrzesany | Иван грубый, не дружи с ним. | Iwan jest nieokrzesany, nie przyjaźnij się z nim. |
| завистливый | zawistny | Павел завистливый. |
Paweł jest zawistny. |
| лицемерный | dwulicowy | Это лицемерные люди. |
To są dwulicowi ludzie. |
| мстительный | mściwy | Не люблю, когда ты такой мстительный! |
Nie lubię, kiedy jesteś taki mściwy! |
| жадный | chciwy | Мой дядя жадный человек. |
Mój wujek to chciwy człowiek. |
| заносчивый | zarozumiały | Нарцисс заносчивый красавец. |
Narcyz to zarozumiały piękniś. |
| мягкий | łagodny | Ты слишком мягкий. |
Jesteś zbyt łagodny. |
A na sam koniec, jak kobieta ma opowiedzieć o sobie w superlatywach:) Rodzaj żeński ma końcówkę -ая, rzadziej -яя. Odrzucamy końcówkę rodzaju męskiego i dodajemy koncówkę rodzaju żeńskiego. Liczba mnoga ma końcówki -ые lub -ие.
W tabeli podany jest schemat:
| temat | końcówki | przymiotnik | rodzaje |
| умн- (искренн-) |
-ый (-ий) | умный | męski |
| -ая (-яя) | умная | żeński | |
| -ое (-ее) | умное | nijaki | |
| -ые (ие) | умные | l. mnoga |
W nawiasie podany jest przykład przymiotnika miękkotematowego i jego końcówki. Na szczęście takich przymiotników jest mniej. Teraz tylko pozostało wybrać parę najlepszych cech:)