Pomoc w zadaniu i tłumaczeniu...

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mam do przetłumaczenia jedno zdanie i ćwiczenia do tego : analiza zdania, analiza morfologiczna. Czy mógłby mi ktoś powiedzieć, czy dobrze przetłumaczyłam i jak zrobić te analizy, bo mam z tym spory problem:((
Byłabym bardzo wdzięczna!

Если учитель стал другом ребенка, если эта дружба озарена благородным увлечением, порывом к чему-то светлому, разумному, то в сердце ребенка никогда не появится зло. (В.Сухомлинский)

Moje tłumaczenie:
Jeśli nauczyciel stał się przyjacielem dziecka, jeśli ta przyjaźń zainspiruje/ promieniuje szlachetną pasją, gwałtownie powiązaną z radością, zrozumieniem, to w sercu dziecka nigdy nie zagości zło.

I polecenia:
1. Перевести на польский язык.
2. Дать общую характеристику предложению; последнюю часть разобрать по членам предложения.
3. Морфологический анализ подчёркнутых слов.


Będę bardzo wdzięczna za jakąkolwiek pomoc!
Jeśli uczeń stał się drugim robotnikiem, jeśli jest drużbą Ozarjena Błagorodnego uwiecznił poród dzięki czemu to świetlne rozumne, to świadczę, że robotnik się tu nie pojawi.

Polecenia:
1. Już zrobiłem.
2. Podmiotem lirycznem jest robotnik który zwraca się do adresata którym jest Ozarjen. Sytuacją liryczną jest trud życia zwykłego robotnika.
3. Puentą jest wyzysk mas pracujących przez burżuazję.

 »

Pomoc językowa